ルカによる福音書 20:25 - Japanese: 聖書 口語訳 するとイエスは彼らに言われた、「それなら、カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「じゃあカイザルのものはカイザルに返し、神のものは神に返せ・・・!!!」 Colloquial Japanese (1955) するとイエスは彼らに言われた、「それなら、カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。 リビングバイブル 「それなら、皇帝のものは、皇帝に返せばいいでしょう。しかし、神のものはみな、神に返さなければなりません。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは言われた。「それならば、皇帝のものは皇帝に、神のものは神に返しなさい。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼らに言った。「それではカイザルのものは、カイザルにお返しして、神のものは神にお返しするのだ」 聖書 口語訳 するとイエスは彼らに言われた、「それなら、カイザルのものはカイザルに、神のものは神に返しなさい」。 |
しかし、彼らをつまずかせないために、海に行って、つり針をたれなさい。そして最初につれた魚をとって、その口をあけると、銀貨一枚が見つかるであろう。それをとり出して、わたしとあなたのために納めなさい」。
語る者は、神の御言を語る者にふさわしく語り、奉仕する者は、神から賜わる力による者にふさわしく奉仕すべきである。それは、すべてのことにおいてイエス・キリストによって、神があがめられるためである。栄光と力とが世々限りなく、彼にあるように、アァメン。